这段时间,国内社交媒体上正流行一个梗,叫电线杆上的乌龟。十来年前,我把这个得克萨斯梗带到微博上,这几年前在推特上,去年在油管做节目,也说过这个梗,没想到现在流行起来。
最初,那个梗是这么说的:“人生最大的悲哀是让人弄到一个很高的位置上,硬做自己本来做不了的事,又自我感觉良好。得克萨斯俗话把这种人叫做“post turtle”(木桩子上的乌龟)或“a turtle on a fence post”(“篱笆桩上的乌龟”)。乌龟凭能力爬不到桩子上去,而是靠别人把它弄到那上面。得州人民喜欢用它来损某些政客。”
后来在推特上,又多说了几句:“如果桩子上有只乌龟,肯定不是自己爬上去的——它没有这能力——而是有人把它放上去的。问题是,它在上面不知道干什么好,又下不来,只能凭本能折腾,等待自由落体。”
去年在油管上做节目,也说到这个梗,是在102期,当时是讲中国的土皇帝。很高兴看到这个梗在中文世界传播开来。有听众留言说,一看到抖音和B站上到处传”电线杆上的乌龟”,就想到了我那期节目。
今天,说说这个梗的来历。
我第一次听到”Post Turtle”这个说法,是在2008年。那年美国大选,麦肯跟奥巴马竞选总统。麦肯找Sarah Palin做搭档。有一天午饭,跟一位得州老乡聊起来,说到Sarah Palin。那位老乡说:“She’s a post turtle”——“那是只篱笆桩上的乌龟”。
我不明白什么意思,就问他。他说,篱笆桩子顶上趴着只乌龟,肯定不是它自己上去的,而是被人放上去的。有些政客就是这样,自己凭能力上不去,能混到高位,完全是被人硬放在了那个位置。所以,说他们是Post Turtle——桩上乌龟。
这个梗因为太形象了,很有画面感,一听就能记住。后来,土皇帝上台,干了些莫名其妙的事,又想起了这个梗,就在微博上写了那个帖子。
再后来,微博被封号了,我开始写推特。推特还好,到现在没被封。同一个博主,说同一个梗,墙内被封号,墙外没事。不是因为墙外没有“桩上乌龟”,而是在墙外,你可以把Post Turtle叫Post Turtle,而在墙内,你把桩上乌龟叫桩上乌龟,封号是小事,弄不好就是寻衅滋事罪。
去年,做油管做节目的时候,我把“桩上乌龟”改成了”桩上龟公”。这是听取了一位读者的建议。“乌龟”太直白了,”龟公”更形象。汉语中说“公”,都带点尊敬的意思。那期节目说的是中国伟大领袖和土皇帝,要表示一下尊重。”龟公”也是”公”,是对乌龟的尊称。用到”伟人”身上,要用尊称,不能直接说乌龟。
这个梗在中文世界传播了10来年,整个过程,可以说是一只得克萨斯乌龟在中文世界的旅行。中国网民发挥聪明才智,不断给它升级。本来是篱笆桩子,越升越高,最后升级成了电线杆。本来是只乌龟,个头不断放大,最后升级成了一头猪,整个梗就变成了“电线杆上的猪”。
得州农村到处是牧场。牧场周围一圈木桩子,一米多高,拉上铁丝网,防止牲口往马路上跑。牧场上有不少乌龟。有些农村小孩闲得无聊,看见乌龟,捡起来,往木桩子上一搁。乌龟肚皮让木桩子撑着,四条小腿悬空,上,上不去,下,下不来,就趴那儿,在空中乱划拉。小孩乐一阵,跑了。乌龟最后只能靠地心引力,自由落体,回到地上。
在得州,开车经过牧场,偶尔就能看到这个景象。你一看就明白,乌龟不是自己爬上去的——它没有这个能力;它在上面什么也干不了,只能靠本能乱划拉。小孩把乌龟放到木头桩子上,算是恶作剧。但是,现实中,有脑子进水的政客,把一个无能之辈放到高位,可能就悲剧了。









